Übersetzungsgerechtes Schreiben Technische Dokumente werden wegen der Internationalisierung der Märkte in mehrere Sprachen übersetzt. Je besser ein Text auf eine automatisierte Verarbeitung zugeschnitten ist, desto besser und schneller erfolgt eine Übersetzung in eine beliebige Sprache.
Übersetzungsgerechte Ausgangsdokumente unterstützen den effizienten Einsatz computergestützter Übersetzungswerkzeuge (Translation-Memory-Systeme). Hierdurch wird die Zeit zur Erstellung mehrsprachiger technischer Dokumentationen verkürzt. Eine übersetzungsgerechte Dokumentation reduziert den Übersetzungsaufwand und Fehler und die Gesamtkosten.
Weitere Erläuterungen finden Sie hier...
|